在学校的口语角,大家可以把最常用的how do you do说的滚瓜乱熟,然后最后把这些东西给练成一一套口诀有什么用呢?
在生活中,你真的要去跟老外聊天、旅游、购物的时候,你会发现课本上的东西太简单了和生活太脱节了。你等着人家说, How do you do 。结果人家来了,Hey man,你就傻了眼。或者你问人家 How are you? ,人家回了一个 I’m fine,thank you. And you?你还知道怎么应对,万一人家回一个 Good. 或者 Great. 很多人都会马上蒙圈,不知道该怎么回复。
就像日清方便面的这个广告,看得懂的话,你会觉得非常好笑。
广告里面,日本武士喊着蹩脚的 What is your name ,结果对方英国军官没听懂,来了句 Pardon?武士军团喊着 Good morning …… 这像不像我们的英语角,这样的练习可以练出什么好英语?
我想说,我的电脑的某个灯不亮了,那么我就要找用英语怎么表达这么一句话。我可以搜索 MacBook power light not woring not funciton.
我如果搜到了这样的一个答案,不错,解决了问题。
但是有时候,我会发现某个帖子讲的差不多。但是按照他们的方法不能解决问题。那么我就回帖问 I do the exactly staff as you said but it is still not working. 然后balabla补充一些信息。那么对方可能会问一些细节,你再补充补充,问题解决了。你这才是完成了一个真正的沟通和交流。
真实存在的场景的对话,它才能真的让你去进步。在没有一个真实存在的场景存在的时候,你跟另外一个初学者就很难摆脱,不管怎么聊,都是在聊 How are you,课本那套。
我需要背么?不需要,知道这个意思,我马上在 Google 搜索 Blend how to make a relief from an image,然后我找到了一个英文的 Youtube 教程,我看懂了,做出了这个效果。你猜我会忘记 relief 还可以当浮雕这个意思么?不会的,怎么也忘不了。这是因为这是我一段非常有意义的记忆。我不需要去一遍一遍的去说,relief 浮雕、relief 浮雕、relief 浮雕、relief 浮雕……
但是计算机课只有高一那么一年,后来就没有了。我自己又特别喜欢计算机,但是我那时候我家里还没有计算机。所以我上课的时候,经常在书桌上摊开一本计算机书,比方说Borland C++ 3.0手册编程手册或者是 Trubo c编程手册,然后我就拿张纸在那写程序,我甚至在纸上写过一个程序,然后回到家拿到我家的学习机,还真把这些程序跑起来了。
几年前我就认真的看过一次 Robert J. Shiller 教授的 Financial Markets 课程1,觉得非常喜欢,而且第一次让我懂得了为啥投资需要分散,不过我后来就忙着别的,看了几课就没看下去。既然我最近开始认真的投资股票和基金,我觉得我还是需要好好的学习,这个课是我觉得最好的,争取彻底看完,每一课争取写一篇文章,写点心得体会啥的,以免上了白上。